Conversational Short Stories in Chinese: Kindness Across the Window - Tales of Neighborly Help
目录
第一章:邻里问候:窗前的早安
Neighborhood Greetings: Morning by the Window
第二章:窗外的帮助:共享购物清单
Help from Outside: Shared Shopping List
第三章:窗边的交流:借盐与借情
Conversations by the Window: Borrowing Salt and Feelings
第四章:过年团聚:窗下的红包传递
New Year Reunion: Passing Red Envelopes Under the Window
第五章:小孩的玩伴:窗前的游戏时光
Playtime by the Window
第六章:雨天互助:窗外的伞
Rainy Day Assistance: The Umbrella Outside
第七章:窗边的悄悄话:邻里间的秘密
Whispers by the Window: Secrets Among Neighbors
第八章:春节清扫:窗户外的团圆
Spring Festival Cleaning: Reunion Beyond the Windows
第九章:共享美食:窗前的家常菜
Shared Delicacies: Homestyle Dishes by the Window
第十章:窗外的音乐会:邻居的才艺展示
Concert Outside the Window: Neighbors' Talent Show
第十一章:种花育苗:窗台的绿色邻里
Gardening: A Green Neighbor on the Windowsill
第十二章:窗口的问询:关心老人的健康
Inquiries at the Window: Concern for Elderly Health
第十三章:窗边的祝福:邻居的节日问候
Blessings by the Window: Neighbors' Holiday Greetings
第十四章:窗外的小狗:邻里的宠物交流
The Dog Outside: Neighborhood Pet Interactions
第十五章:窗前的故事:分享生活的点滴
Stories by the Window: Sharing Life's Moments
第一章:邻里问候:窗前的早安
Neighborhood Greetings: Morning by the Window
早晨的阳光透过窗帘,照在小李的桌子上。
小李(Xiǎo Lǐ)打开窗户,深吸一口新鲜空气。
“早安,王阿姨!”(Zǎo ān, Wáng āyí!)
王阿姨(Wáng āyí)正在阳台上浇花,听到声音,微笑着回应。
“早安,小李!今天天气真好。”(Zǎo ān, Xiǎo Lǐ! Jīntiān tiānqì zhēn hǎo.)
“是啊,阳光很好,我想去公园散步。”(Shì a, yángguāng hěn hǎo, wǒ xiǎng qù gōngyuán sànbù.)
王阿姨点点头:“我也想去,咱们一起吧。”(Wáng āyí diǎn diǎn tóu: “Wǒ yě xiǎng qù, zánmen yīqǐ ba.”)
Aunt Wang nodded, "I want to go too. Let's go together."
小李很高兴:“好啊,等我一下,我换衣服。”(Xiǎo Lǐ hěn gāoxìng: “Hǎo a, děng wǒ yīxià, wǒ huàn yīfú.”)
(小李走进房间换衣服。)(Xiǎo Lǐ zǒu jìn fángjiān huàn yīfú.)
Xiao Li walked into the room to change clothes.
几分钟后,小李出来了。她穿着运动服,看起来很精神。
“我们走吧!”(Wǒmen zǒu ba!)
(两人一起走出小区,阳光洒在他们身上。)(Liǎng rén yīqǐ zǒu chū xiǎoqū, yángguāng sǎ zài tāmen shēn shàng.)
The two of them walked out of the community together, and the sun shone on them.
“今天的空气真清新。”(Jīntiān de kōngqì zhēn qīngxīn.)
“是啊,真舒服。”(Shì a, zhēn shūfú.)
Vocabulary List:
早安 (zǎo ān) - Good morning
天气 (tiānqì) - Weather
阳光 (yángguāng) - Sunshine
公园 (gōngyuán) - Park
散步 (sànbù) - Walk
衣服 (yīfú) - Clothes
运动服 (yùndòngfú) - Sportswear
清新 (qīngxīn) - Fresh
舒服 (shūfú) - Comfortable
一起 (yīqǐ) - Together
邻里 (línlǐ) - Neighborhood
第二章:窗外的帮助:共享购物清单
Help from Outside: Shared Shopping List
小丽 (Xiǎolì): 你好,小明!你最近怎么样? (Nǐ hǎo, Xiǎomíng! Nǐ zuìjìn zěnme yàng?)
Hello, Xiaoming! How have you been lately?
小明 (Xiǎomíng): 你好,小丽!我很好,谢谢!你呢? (Nǐ hǎo, Xiǎolì! Wǒ hěn hǎo, xièxiè! Nǐ ne?)
Hello, Xiaoli! I'm good, thank you! And you?
(他们在公园散步。) (Tāmen zài gōngyuán sànbù.)
They are walking in the park.
小丽: 我最近在想购物。你有没有什么推荐的? (Wǒ zuìjìn zài xiǎng gòuwù. Nǐ yǒu méiyǒu shénme tuījiàn de?)
I've been thinking about shopping lately. Do you have any recommendations?
小明: 其实,我有一个购物清单的应用程序。 (Qíshí, wǒ yǒu yīgè gòuwù qīngdān de yìngyòng chéngxù.)
Actually, I have an app for shopping lists.
小丽: 哦,真的吗?能给我看看吗? (Ó, zhēn de ma? Néng gěi wǒ kàn kàn ma?)
Oh, really? Can you show it to me?
小明: 当然可以!这个应用程序很方便。 (Dāngrán kěyǐ! Zhège yìngyòng chéngxù hěn fāngbiàn.)
Of course! This app is very convenient.
(小明拿出手机。) (Xiǎomíng ná chū shǒujī.)
Xiaoming takes out his phone.
小丽: 哇,这个界面很简单! (Wā, zhège jièmiàn hěn jiǎndān!)
Wow, the interface is very simple!
小明: 是的,你可以和朋友共享购物清单。 (Shì de, nǐ kěyǐ hé péngyǒu gòngxiǎng gòuwù qīngdān.)
Yes, you can share the shopping list with friends.
小丽: 这太好了!我想和你一起购物。 (Zhè tài hǎo le! Wǒ xiǎng hé nǐ yīqǐ gòuwù.)
That's great! I want to shop with you.
小明: 我们可以一起做计划,买我们需要的东西。 (Wǒmen kěyǐ yīqǐ zuò jìhuà, mǎi wǒmen xūyào de dōngxi.)
We can plan together and buy what we need.
小丽: 这样我们就不会忘记任何东西了。 (Zhèyàng wǒmen jiù bù huì wàngjì rènhé dōngxi le.)
小明: 对!你想什么时候去购物? (Duì! Nǐ xiǎng shénme shíhòu qù gòuwù?)
Right! When do you want to go shopping?
小丽: 我们这个周末去吧! (Wǒmen zhège zhōumò qù ba!)
(他们高兴地继续散步。) (Tāmen gāoxìng de jìxù sànbù.)
They happily continue walking.
Vocabulary List:
购物 (gòuwù) - shopping
清单 (qīngdān) - list
应用程序 (yìngyòng chéngxù) - app
方便 (fāngbiàn) - convenient
共享 (gòngxiǎng) - share
计划 (jìhuà) - plan
需要 (xūyào) - need
忘记 (wàngjì) - forget
东西 (dōngxi) - things
周末 (zhōumò) - weekend
高兴 (gāoxìng) - happy
散步 (sànbù) - walk
界面 (jièmiàn) - interface
朋友 (péngyǒu) - friend
推荐 (tuījiàn) - recommend
第三章:窗边的交流:借盐与借情
Conversations by the Window: Borrowing Salt and Emotions
小李 (Xiǎolǐ): 你好,邻居!你家里有盐吗? (Nǐ hǎo, línjū! Nǐ jiālǐ yǒu yán ma?)
Hello, neighbor! Do you have any salt at home?
(小李站在窗边,望着对面的窗户。) (Xiǎolǐ zhàn zài chuāngbiān, wàng zhe duìmiàn de chuānghù.)
Xiaoli stands by the window, looking at the window across.
小王 (Xiǎowáng): 你好,小李!有的,你想借多少? (Nǐ hǎo, Xiǎolǐ! Yǒu de, nǐ xiǎng jiè duōshao?)
Hello, Xiaoli! Yes, how much do you want to borrow?
小李: 我只需要一小勺就可以了。 (Wǒ zhǐ xūyào yī xiǎo sháo jiù kěyǐ le.)
I only need a small spoonful.
(小王走向厨房,拿了一小勺盐。) (Xiǎowáng zǒu xiàng chúfáng, ná le yī xiǎo sháo yán.)
Xiaowang walks to the kitchen and takes a small spoonful of salt.
小王: 给你,祝你做饭好吃! (Gěi nǐ, zhù nǐ zuò fàn hǎo chī!)
Here you go, wish you a delicious meal!
小李: 谢谢你!我今天晚上有朋友来。 (Xièxiè nǐ! Wǒ jīntiān wǎnshàng yǒu péngyǒu lái.)
Thank you! I have friends coming over tonight.
(小李微笑着,想起朋友的笑脸。) (Xiǎolǐ wēixiào zhe, xiǎng qǐ péngyǒu de xiàoliǎn.)
Xiaoli smiles, thinking of his friends' smiling faces.
小王: 你朋友喜欢吃什么? (Nǐ péngyǒu xǐhuān chī shénme?)
What does your friend like to eat?
小李: 她喜欢吃辣的菜。 (Tā xǐhuān chī là de cài.)
She likes spicy food.
小王: 那你要准备一些辣椒吗? (Nà nǐ yào zhǔnbèi yīxiē làjiāo ma?)
Then will you prepare some chili peppers?
小李: 对,我还要买一些蔬菜。 (Duì, wǒ hái yào mǎi yīxiē shūcài.)
Yes, I also need to buy some vegetables.
(小王点点头,表示理解。) (Xiǎowáng diǎn diǎn tóu, biǎoshì lǐjiě.)
Xiaowang nods, showing understanding.
小王: 如果需要帮忙,随时告诉我。 (Rúguǒ xūyào bāngmáng, suíshí gàosù wǒ.)
If you need help, just let me know anytime.
小李: 好的,谢谢你,小王! (Hǎo de, xièxiè nǐ, Xiǎowáng!)
Okay, thank you, Xiaowang!
(窗外的阳光渐渐变得温暖。) (Chuāng wài de yángguāng jiànjiàn biàn de wēnnuǎn.)
The sunlight outside the window gradually becomes warm.
Vocabulary List:
盐 (yán) - salt
借 (jiè) - borrow
小勺 (xiǎo sháo) - small spoon
朋友 (péngyǒu) - friend
辣 (là) - spicy
菜 (cài) - dish/vegetable
准备 (zhǔnbèi) - prepare
蔬菜 (shūcài) - vegetables
帮忙 (bāngmáng) - help
告诉 (gàosù) - tell
阳光 (yángguāng) - sunlight
温暖 (wēnnuǎn) - warm
理解 (lǐjiě) - understand
喜欢 (xǐhuān) - like
随时 (suíshí) - anytime
第四章:过年团聚:窗下的红包传递
New Year Reunion: Passing Red Envelopes Under the Window
小李 (Xiǎo Lǐ): 过年了,你回家吗? (Guònián le, nǐ huíjiā ma?)
It's New Year, are you going home?
小张 (Xiǎo Zhāng): 是的,我已经买票了。 (Shì de, wǒ yǐjīng mǎi piào le.)
Yes, I have already bought the ticket.
(小李和小张在公园里散步。) (Xiǎo Lǐ hé Xiǎo Zhāng zài gōngyuán lǐ sànbù.)
Xiao Li and Xiao Zhang are walking in the park.
小李: 过年最喜欢什么? (Guònián zuì xǐhuān shénme?)
What do you like most about the New Year?
小张: 我喜欢红包。 (Wǒ xǐhuān hóngbāo.)
I like red envelopes.
小李: 红包里有钱吗? (Hóngbāo lǐ yǒu qián ma?)
Is there money in the red envelopes?
小张: 有的,长辈给的。 (Yǒu de, zhǎng bèi gěi de.)
Yes, from the elders.
(他们继续往前走。) (Tāmen jìxù wǎng qián zǒu.)
They continue walking forward.
小李: 你会给朋友红包吗? (Nǐ huì gěi péngyǒu hóngbāo ma?)
Will you give red envelopes to friends?
小张: 我会,但金额不多。 (Wǒ huì, dàn jīn'é bù duō.)
I will, but the amount is not much.
小李: 过年团聚真好。 (Guònián tuánjù zhēn hǎo.)
It's great to reunite during the New Year.
小张: 是啊,大家都很开心。 (Shì a, dàjiā dōu hěn kāixīn.)
Yes, everyone is very happy.
(他们停下来,看到一个孩子在发红包。) (Tāmen tíng xiàlái, kàn dào yīgè háizi zài fā hóngbāo.)
They stop and see a child distributing red envelopes.
小李: 那个孩子真可爱! (Nàge háizi zhēn kě'ài!)
That child is really cute!
小张: 是啊,过年就是要开心。 (Shì a, guònián jiù shì yào kāixīn.)
Yes, New Year is all about happiness.
小李: 你打算什么时候回家? (Nǐ dǎsuàn shénme shíhòu huíjiā?)
When do you plan to go home?
小张: 我后天就回去。 (Wǒ hòutiān jiù huíqù.)
I will go back the day after tomorrow.
(他们相视而笑,互相祝福。) (Tāmen xiāngshì'ér xiào, hùxiāng zhùfú.)
They smile at each other and wish each other well.
小李: 祝你新年快乐! (Zhù nǐ xīnnián kuàilè!)
Wishing you a Happy New Year!
小张: 你也是! (Nǐ yě shì!)
You too!
Vocabulary List:
过年 (guònián) - New Year
红包 (hóngbāo) - red envelope
团聚 (tuánjù) - reunion
开心 (kāixīn) - happy
朋友 (péngyǒu) - friend
长辈 (zhǎng bèi) - elder
金额 (jīn'é) - amount
可爱 (kě'ài) - cute
祝福 (zhùfú) - blessing
回家 (huíjiā) - go home
买票 (mǎi piào) - buy ticket
散步 (sànbù) - walk
开心 (kāixīn) - happy
相视 (xiāngshì) - look at each other
发 (fā) - distribute
快乐 (kuàilè) - happy
第五章:小孩的玩伴:窗前的游戏时光
Playtime by the Window: A Child's Companion
小明 (Xiǎomíng): 今天天气真好! (Jīntiān tiānqì zhēn hǎo!)
The weather is really nice today!
小华 (Xiǎohuá): 是啊,我们可以在窗前玩游戏。 (Shì a, wǒmen kěyǐ zài chuāng qián wán yóuxì.)
Yeah, we can play games by the window.
(他们坐在窗边,阳光洒在桌子上。) (Tāmen zuò zài chuāng biān, yángguāng sǎ zài zhuōzi shàng.)
They sat by the window, and sunlight spilled onto the table.
小明: 我们来玩“猜颜色”吧! (Wǒmen lái wán “cāi yánsè” ba!)
小华: 好主意!你先来。 (Hǎo zhǔyì! Nǐ xiān lái.)
Good idea! You go first.
小明: 我想一个颜色,你来猜。 (Wǒ xiǎng yīgè yánsè, nǐ lái cāi.)
小华: 是蓝色吗? (Shì lán sè ma?)
Is it blue?
小明: 不对,再猜! (Bù duì, zài cāi!)
Wrong, guess again!
小华: 是红色吗? (Shì hóng sè ma?)
Is it red?
小明: 对了!你真聪明! (Duìle! Nǐ zhēn cōngmíng!)
(窗外的鸟在唱歌,空气中弥漫着花香。) (Chuāng wài de niǎo zài chànggē, kōngqì zhōng mímàn zhe huāxiāng.)
Outside the window, birds were singing, and the air was filled with the scent of flowers.
小华: 我也想想一个颜色。 (Wǒ yě xiǎng xiǎng yīgè yánsè.)
I want to think of a color too.
小明: 好,快点! (Hǎo, kuài diǎn!)
Okay, hurry up!
小华: 我想好了,是绿色。 (Wǒ xiǎng hǎole, shì lǜsè.)
小明: 是吗?那我猜是黄色。 (Shì ma? Nà wǒ cāi shì huángsè.)
小华: 不对!再试试! (Bù duì! Zài shì shì!)
Wrong! Try again!
小明: 是橙色吗? (Shì chéngsè ma?)
Is it orange?
小华: 也不是!最后一次! (Yě bù shì! Zuìhòu yīcì!)
No! Last chance!
小明: 好吧,我再想想。 (Hǎo ba, wǒ zài xiǎng xiǎng.)
Okay, let me think again.
(窗外的阳光渐渐变得柔和。) (Chuāng wài de yángguāng jiànjiàn biàn dé róuhé.)
The sunlight outside the window gradually softened.
小明: 我知道了!是绿色! (Wǒ zhīdào le! Shì lǜsè!)
小华: 对了!你真厉害! (Duìle! Nǐ zhēn lìhài!)
(他们开心地笑了起来,继续享受窗前的游戏时光。) (Tāmen kāixīn de xiào le qǐlái, jìxù xiǎngshòu chuāng qián de yóuxì shíguāng.)
They laughed happily and continued to enjoy their game time by the window.
Vocabulary List:
天气 (tiānqì) - weather
玩 (wán) - play
游戏 (yóuxì) - game
窗 (chuāng) - window
颜色 (yánsè) - color
聪明 (cōngmíng) - smart
鸟 (niǎo) - bird
花香 (huāxiāng) - flower scent
猜 (cāi) - guess
厉害 (lìhài) - amazing
开心 (kāixīn) - happy
时光 (shíguāng) - time
阳光 (yángguāng) - sunlight
柔和 (róuhé) - soft
继续 (jìxù) - continue
第六章:雨天互助:窗外的伞
Rainy Day Assistance: Umbrella Outside
小明 (Xiǎomíng): 外面在下雨吗? (Wàimiàn zài xià yǔ ma?)
Is it raining outside?
小丽 (Xiǎolì): 是的,雨下得很大。 (Shì de, yǔ xià de hěn dà.)
Yes, it's raining heavily.
小明 (Xiǎomíng): 我没有带伞。 (Wǒ méiyǒu dài sǎn.)
I didn't bring an umbrella.
小丽 (Xiǎolì): 你想要我借你一把吗? (Nǐ xiǎng yào wǒ jiè nǐ yī bǎ ma?)
Do you want me to lend you an umbrella?
(小丽从包里拿出一把伞。) (Xiǎolì cóng bāo lǐ ná chū yī bǎ sǎn.)
Xiaoli took an umbrella out of her bag.
小明 (Xiǎomíng): 太谢谢你了! (Tài xièxiè nǐ le!)
Thank you so much!
小丽 (Xiǎolì): 不客气。你要小心。 (Bù kèqì. Nǐ yào xiǎoxīn.)
(他们一起走出教室。) (Tāmen yīqǐ zǒu chū jiàoshì.)
They walked out of the classroom together.
小明 (Xiǎomíng): 这把伞真好。 (Zhè bǎ sǎn zhēn hǎo.)
This umbrella is really nice.
小丽 (Xiǎolì): 对啊,我喜欢它的颜色。 (Duì a, wǒ xǐhuān tā de yánsè.)
Yeah, I like its color.
小明 (Xiǎomíng): 你觉得雨会停吗? (Nǐ juédé yǔ huì tíng ma?)
Do you think the rain will stop?
小丽 (Xiǎolì): 希望如此,但我不太确定。 (Xīwàng rúcǐ, dàn wǒ bù tài quèdìng.)
I hope so, but I'm not too sure.
(雨越下越大。) (Yǔ yuè xià yuè dà.)
The rain is getting heavier.
小明 (Xiǎomíng): 我们快走吧! (Wǒmen kuài zǒu ba!)
小丽 (Xiǎolì): 好的,走吧! (Hǎo de, zǒu ba!)
Okay, let's go!
(他们朝着公交站走去。) (Tāmen cháozhe gōngjiāo zhàn zǒu qù.)
They walked towards the bus station.
小明 (Xiǎomíng): 你觉得我们能赶上车吗? (Nǐ juédé wǒmen néng gǎn shàng chē ma?)
Do you think we can catch the bus?
小丽 (Xiǎolì): 应该可以,快一点! (Yīnggāi kěyǐ, kuài yīdiǎn!)
We should be able to, hurry up!
Vocabulary List:
伞 (sǎn) - umbrella
下雨 (xià yǔ) - rain
谢谢 (xièxiè) - thank you
小心 (xiǎoxīn) - be careful
颜色 (yánsè) - color
希望 (xīwàng) - hope
公交站 (gōngjiāo zhàn) - bus station
赶上 (gǎn shàng) - catch up
教室 (jiàoshì) - classroom
包 (bāo) - bag
注意 (zhùyì) - pay attention
一起 (yīqǐ) - together
快 (kuài) - hurry
确定 (quèdìng) - sure
好 (hǎo) - good
第七章:窗边的悄悄话:邻里间的秘密
Whispers by the Window: Secrets Among Neighbors
小李 (Xiǎolǐ): 最近你有没有听到什么有趣的事情? (Zuìjìn nǐ yǒu méiyǒu tīng dào shénme yǒuqù de shìqíng?)
Have you heard any interesting things lately?
小张 (Xiǎozhāng): 嗯,我听说隔壁的王阿姨有一个秘密。 (Ǔn, wǒ tīng shuō gébì de Wáng āyí yǒu yīgè mìmì.)
Well, I heard that Aunt Wang next door has a secret.
小李: 真的吗?是什么秘密? (Zhēn de ma? Shì shénme mìmì?)
Really? What is the secret?
小张: 她晚上总是很晚关灯,像是在偷偷做什么。 (Tā wǎnshàng zǒng shì hěn wǎn guān dēng, xiàng shì zài tōutōu zuò shénme.)
She always turns off the lights late at night, as if she is secretly doing something.
小李: 你有没有看到她的窗户? (Nǐ yǒu méiyǒu kàn dào tā de chuānghù?)
Have you seen her window?
小张: 有一次,我看到她在窗边写东西。 (Yǒu yīcì, wǒ kàn dào tā zài chuāng biān xiě dōngxī.)
Once, I saw her writing something by the window.
小李: 她写什么呢? (Tā xiě shénme ne?)
What was she writing?
小张: 我不知道,但她的表情很认真。 (Wǒ bù zhīdào, dàn tā de biǎoqíng hěn rènzhēn.)
(窗外的夜空渐渐变暗。) (Chuāng wài de yèkōng jiànjiàn biàn àn.)
The night sky outside the window gradually darkened.
小李: 我们是不是应该去问问她? (Wǒmen shì bù shì yīnggāi qù wèn wèn tā?)
Should we go ask her?
小张: 我觉得这样不好。 (Wǒ juédé zhèyàng bù hǎo.)
小李: 但是,邻居之间应该互相了解。 (Dànshì, línjū zhī jiān yīnggāi hùxiāng liǎojiě.)
But neighbors should understand each other.
小张: 好吧,我们先观察一下。 (Hǎo ba, wǒmen xiān guānchá yīxià.)
(他们继续坐在窗边,静静地观察。) (Tāmen jìxù zuò zài chuāng biān, jìngjìng de guānchá.)
They continued to sit by the window, quietly observing.
小李: 如果她真的有秘密,我们会知道的。 (Rúguǒ tā zhēn de yǒu mìmì, wǒmen huì zhīdào de.)
If she really has a secret, we will find out.
小张: 是的,窗边的悄悄话总是很有趣。 (Shì de, chuāng biān de qiāoqiāo huà zǒng shì hěn yǒuqù.)
Yes, the whispers by the window are always interesting.
Vocabulary List:
秘密 (mìmì) - secret
窗边 (chuāng biān) - by the window
邻居 (línjū) - neighbor
观察 (guānchá) - observe
写 (xiě) - write
认真 (rènzhēn) - serious
表情 (biǎoqíng) - expression
晚上 (wǎnshàng) - at night
关灯 (guān dēng) - turn off the lights
有趣 (yǒuqù) - interesting
了解 (liǎojiě) - understand
偷偷 (tōutōu) - secretly
事情 (shìqíng) - thing
渐渐 (jiànjiàn) - gradually
夜空 (yèkōng) - night sky
第八章:春节清扫:窗户外的团圆
Spring Festival Cleaning: Reunion Beyond the Windows
小李 (Xiǎolǐ): 你准备好春节了吗? (Nǐ zhǔnbèi hǎo chūnjié le ma?)
Are you ready for the Spring Festival?
小张 (Xiǎozhāng): 还没有呢,我还要打扫家里。 (Hái méiyǒu ne, wǒ hái yào dǎsǎo jiālǐ.)
Not yet, I still need to clean the house.
(小李和小张在窗户旁边。) (Xiǎolǐ hé Xiǎozhāng zài chuānghù pángbiān.)
Xiao Li and Xiao Zhang are by the window.
小李: 你知道吗?春节前大家都要清扫。 (Nǐ zhīdào ma? Chūnjié qián dàjiā dōu yào qīngsǎo.)
Do you know? Everyone needs to clean before the Spring Festival.
小张: 是啊,清扫可以迎接新年。 (Shì a, qīngsǎo kěyǐ yíngjiē xīnnián.)
Yes, cleaning can welcome the new year.
(小张开始擦窗户。) (Xiǎozhāng kāishǐ cā chuānghù.)
Xiao Zhang starts to wipe the window.
小李: 窗户外面真美,能看到很多人。 (Chuānghù wàimiàn zhēn měi, néng kàn dào hěnduō rén.)
小张: 是啊,大家都在准备团圆。 (Shì a, dàjiā dōu zài zhǔnbèi tuányuán.)
Yes, everyone is preparing for the reunion.
小李: 你今年会和家人一起过年吗? (Nǐ jīnnián huì hé jiārén yīqǐ guònián ma?)
Will you celebrate the New Year with your family this year?
小张: 会的,我的父母从外地回来。 (Huì de, wǒ de fùmǔ cóng wàidì huílái.)
Yes, my parents are coming back from another city.
(窗外的烟花开始绽放。) (Chuāng wài de yānhuā kāishǐ zhànfàng.)
Fireworks start to bloom outside the window.
小李: 哇,烟花好漂亮! (Wa, yānhuā hǎo piàoliang!)
Wow, the fireworks are beautiful!
小张: 是啊,过年就是要热闹。 (Shì a, guònián jiù shì yào rènao.)
Yes, the New Year is supposed to be lively.
小李: 我们一起去看烟花吧! (Wǒmen yīqǐ qù kàn yānhuā ba!)
Let's go watch the fireworks together!
小张: 好的,清扫完了就去! (Hǎo de, qīngsǎo wán le jiù qù!)
Okay, we'll go after we finish cleaning!
(他们继续忙碌,期待着团圆。) (Tāmen jìxù mánglù, qīdài zhe tuányuán.)
They continue to be busy, looking forward to the reunion.
Vocabulary List:
春节 (chūnjié) - Spring Festival
清扫 (qīngsǎo) - to clean
家里 (jiālǐ) - at home
窗户 (chuānghù) - window
团圆 (tuányuán) - reunion
父母 (fùmǔ) - parents
外地 (wàidì) - outside the local area
烟花 (yānhuā) - fireworks
热闹 (rènào) - lively
期待 (qīdài) - to look forward to
准备 (zhǔnbèi) - to prepare
美 (měi) - beautiful
人 (rén) - people
一起 (yīqǐ) - together
过年 (guònián) - celebrate the New Year
第九章:共享美食:窗前的家常菜
Shared Delicacies: Home Cooking by the Window
小明 (Xiǎomíng): 你好,小红!你今天做了什么好吃的?
Hello, Xiaohong! What delicious food did you make today?
小红 (Xiǎohóng): 你好,小明!我做了妈妈的家常菜,红烧肉。
Hello, Xiaoming! I made my mom's home-cooked dish, braised pork.
(他们在窗前,阳光照进来。) (Tāmen zài chuāng qián, yángguāng zhào jìnlái.)
They are by the window, with sunlight coming in.
小明 (Xiǎomíng): 听起来不错!红烧肉怎么做?
Sounds good! How do you make braised pork?
小红 (Xiǎohóng): 首先,你需要一些猪肉、酱油、糖和葱。
First, you need some pork, soy sauce, sugar, and green onions.
小明 (Xiǎomíng): 然后呢?
Then what?
小红 (Xiǎohóng): 把猪肉切块,放在锅里煮,然后加调料。
Cut the pork into pieces, put it in the pot to cook, then add the seasonings.
(小明点头,眼睛亮了。) (Xiǎomíng diǎntóu, yǎnjīng liàngle.)
Xiaoming nodded, his eyes brightened.
小明 (Xiǎomíng): 听起来很简单!我也想试试。
Sounds easy! I want to try it too.
小红 (Xiǎohóng): 好啊!下周我们一起做吧。
Sure! Let's cook together next week.
(窗外有鸟在唱歌,气氛很好。) (Chuāng wài yǒu niǎo zài chànggē, qìfēn hěn hǎo.)
Outside the window, birds are singing, and the atmosphere is wonderful.
小明 (Xiǎomíng): 一起做饭一定很有趣!我们可以分享美食。
Cooking together will be fun! We can share the food.
小红 (Xiǎohóng): 对啊,美食可以让我们更快乐。
Yes, good food can make us happier.
小明 (Xiǎomíng): 我喜欢尝试不同的菜。你还有什么推荐吗?
I love trying different dishes. Do you have any other recommendations?
小红 (Xiǎohóng): 我还会做麻婆豆腐和宫保鸡丁。
I can also make Mapo tofu and Kung Pao chicken.
小明 (Xiǎomíng): 哇,那我一定要来你家吃!
Wow, then I must come to your house to eat!
(他们一起笑,期待下次的聚会。) (Tāmen yīqǐ xiào, qídài xiàcì de jùhuì.)
They laughed together, looking forward to the next gathering.
Vocabulary List:
家常菜 (jiāchángcài) - home-cooked dish
红烧肉 (hóngshāoròu) - braised pork
猪肉 (zhūròu) - pork
酱油 (jiàngyóu) - soy sauce
糖 (táng) - sugar
葱 (cōng) - green onion
调料 (tiáoliào) - seasonings
一起 (yīqǐ) - together
美食 (měishí) - delicious food
快乐 (kuàilè) - happy
推荐 (tuījiàn) - recommend
麻婆豆腐 (mápó dòufu) - Mapo tofu
宫保鸡丁 (gōngbǎo jīdīng) - Kung Pao chicken
期待 (qídài) - look forward to
聚会 (jùhuì) - gathering
第十章:窗外的音乐会:邻居的才艺展示
Concert Outside the Window: Neighbors' Talent Show
小李 (Xiǎolǐ): 最近,窗外有很多音乐声,你听到了吗? (Zuìjìn, chuāngwài yǒu hěn duō yīnyuè shēng, nǐ tīng dào le ma?)
Recently, there has been a lot of music outside the window. Did you hear it?
小王 (Xiǎowáng): 听到了!好像是邻居在举办才艺展示。 (Tīng dào le! Hǎoxiàng shì línjū zài jǔbàn cáiyì zhǎnshì.)
I heard it! It seems like the neighbors are having a talent show.
小李: 是啊,他们真有才华!你觉得谁的表演最好? (Shì a, tāmen zhēn yǒu cáihuá! Nǐ juédé shuí de biǎoyǎn zuì hǎo?)
Yes, they are really talented! Who do you think has the best performance?
小王: 我觉得小张的吉他弹得很好。 (Wǒ juédé Xiǎo Zhāng de jítā tán de hěn hǎo.)
I think Xiaozhang plays the guitar very well.
(窗外的音乐声越来越大。) (Chuāngwài de yīnyuè shēng yuè lái yuè dà.)
The music outside is getting louder.
小李: 对,我也喜欢他的风格。 (Duì, wǒ yě xǐhuān tā de fēnggé.)
Yes, I also like his style.
小王: 你知道还有谁表演吗? (Nǐ zhīdào hái yǒu shuí biǎoyǎn ma?)
Do you know who else is performing?
小李: 听说小丽唱歌很好,她的声音很动人。 (Tīng shuō Xiǎo Lì chànggē hěn hǎo, tā de shēngyīn hěn dòngrén.)
小王: 是的,我也听过她唱歌。 (Shì de, wǒ yě tīng guò tā chànggē.)
Yes, I have also heard her sing.
(他们走到窗边,看外面的表演。) (Tāmen zǒu dào chuāngbiān, kàn wàimiàn de biǎoyǎn.)
They walked to the window to watch the performance outside.
小李: 真不错!大家都在享受这个晚上。 (Zhēn bùcuò! Dàjiā dōu zài xiǎngshòu zhège wǎnshàng.)
Really nice! Everyone is enjoying this evening.
小王: 这让我想到了我们以前的聚会。 (Zhè ràng wǒ xiǎng dào le wǒmen yǐqián de jùhuì.)
This reminds me of our gatherings in the past.
小李: 是啊,我们也可以组织一个这样的活动。 (Shì a, wǒmen yě kěyǐ zǔzhī yīgè zhèyàng de huódòng.)
Yes, we can also organize an event like this.
小王: 那太好了!我很期待! (Nà tài hǎo le! Wǒ hěn qīdài!)
That would be great! I am looking forward to it!
Vocabulary List:
音乐 (yīnyuè) - music
邻居 (línjū) - neighbor
才艺 (cáiyì) - talent
展示 (zhǎnshì) - show
吉他 (jítā) - guitar
风格 (fēnggé) - style
唱歌 (chànggē) - to sing
声音 (shēngyīn) - voice
动人 (dòngrén) - moving
聚会 (jùhuì) - gathering
活动 (huódòng) - activity
期待 (qīdài) - to look forward to
表演 (biǎoyǎn) - performance
晚上 (wǎnshàng) - evening
享受 (xiǎngshòu) - to enjoy
第十一章:种花育苗:窗台的绿色邻里
Planting and Nurturing: A Green Neighborhood on the Windowsill
小李 (Xiǎolǐ): 你看!我的窗台上有很多花! (Nǐ kàn! Wǒ de chuāngtái shàng yǒu hěn duō huā!)
Look! I have many flowers on my windowsill!
小张 (Xiǎozhāng): 真漂亮!你是怎么种的? (Zhēn piàoliang! Nǐ shì zěnme zhòng de?)
So beautiful! How did you grow them?
小李: 我买了种子,然后每天浇水。 (Wǒ mǎile zhǒngzi, ránhòu měitiān jiāo shuǐ.)
I bought seeds and then watered them every day.
小张: 这样啊!我也想试试。 (Zhèyàng a! Wǒ yě xiǎng shì shì.)
I see! I want to try it too.
(小张走到窗边,看着小李的花。) (Xiǎozhāng zǒu dào chuāng biān, kànzhe xiǎolǐ de huā.)
Xiaozhang walked to the window and looked at Xiaoli's flowers.
小李: 你可以选一些种子。 (Nǐ kěyǐ xuǎn yīxiē zhǒngzi.)
You can choose some seeds.
小张: 好的,我喜欢这个红色的! (Hǎo de, wǒ xǐhuān zhège hóngsè de!)
Okay, I like this red one!
(他们一起去花店买种子。) (Tāmen yīqǐ qù huādiàn mǎi zhǒngzi.)
They went to the flower shop together to buy seeds.
小李: 你知道吗?种花很有趣! (Nǐ zhīdào ma? Zhòng huā hěn yǒuqù!)
Do you know? Growing flowers is fun!
小张: 是的,我希望我的花也能长得很好。 (Shì de, wǒ xīwàng wǒ de huā yě néng zhǎng de hěn hǎo.)
Yes, I hope my flowers can grow well too.
小李: 别担心,给它们阳光和水就可以了。 (Bié dānxīn, gěi tāmen yángguāng hé shuǐ jiù kěyǐ le.)
(几周后,小张的花开了。) (Jǐ zhōu hòu, xiǎozhāng de huā kāile.)
A few weeks later, Xiaozhang's flowers bloomed.
小张: 看!我的花开了! (Kàn! Wǒ de huā kāile!)
Look! My flowers have bloomed!
小李: 太好了!你做得很好! (Tài hǎole! Nǐ zuò de hěn hǎo!)
Great! You did a good job!
小张: 谢谢!我们可以一起照顾它们。 (Xièxiè! Wǒmen kěyǐ yīqǐ zhàogù tāmen.)
Thank you! We can take care of them together.
小李: 好主意!窗台上有更多的绿色! (Hǎo zhǔyì! Chuāngtái shàng yǒu gèng duō de lǜsè!)
(他们开心地聊着,窗外阳光明媚。) (Tāmen kāixīn de liáozhe, chuāng wài yángguāng míngmèi.)
They chatted happily while the sun shone brightly outside.
Vocabulary List:
窗台 (chuāngtái) - windowsill
花 (huā) - flower
种子 (zhǒngzi) - seed
浇水 (jiāo shuǐ) - water
漂亮 (piàoliang) - beautiful
有趣 (yǒuqù) - interesting
阳光 (yángguāng) - sunlight
一起 (yīqǐ) - together
照顾 (zhàogù) - take care of
绿色 (lǜsè) - green
开心 (kāixīn) - happy
买 (mǎi) - buy
希望 (xīwàng) - hope
长 (zhǎng) - grow
花店 (huādiàn) - flower shop
第十二章:窗口的问询:关心老人的健康
Inquiry at the Window: Concern for Elderly Health
小李 (Xiǎolǐ): 你好,王阿姨,您今天感觉怎么样? (Nǐ hǎo, Wáng āyí, nín jīntiān gǎnjué zěnme yàng?)
Hello, Aunt Wang, how are you feeling today?
王阿姨 (Wáng āyí): 你好,小李,我还不错,谢谢你关心。 (Nǐ hǎo, Xiǎolǐ, wǒ hái bùcuò, xièxiè nǐ guānxīn.)
(小李看见王阿姨坐在窗边,阳光洒在她的脸上。) (Xiǎolǐ kànjiàn Wáng āyí zuò zài chuāngbiān, yángguāng sǎ zài tā de liǎn shàng.)
Xiaoli saw Aunt Wang sitting by the window, the sunlight shining on her face.
小李: 最近天气变化很大,您要注意身体哦。 (Zuìjìn tiānqì biànhuà hěn dà, nín yào zhùyì shēntǐ ó.)
The weather has changed a lot lately, you need to take care of your health.
王阿姨: 我知道,谢谢你,小李。我每天都吃药。 (Wǒ zhīdào, xièxiè nǐ, Xiǎolǐ. Wǒ měitiān dōu chī yào.)
I know, thank you, Xiaoli. I take my medicine every day.
(窗外的鸟儿在唱歌,空气中弥漫着春天的气息。) (Chuāng wài de niǎo er zài chànggē, kōngqì zhōng mímàn zhe chūntiān de qìxī.)
Birds outside the window were singing, and the air was filled with the scent of spring.
小李: 您喜欢春天吗? (Nín xǐhuān chūntiān ma?)
Do you like spring?
王阿姨: 我喜欢,春天很温暖,花也开了。 (Wǒ xǐhuān, chūntiān hěn wēnnuǎn, huā yě kāile.)
I like it, spring is warm and the flowers are blooming.
小李: 是的,春天的花很美。您有去公园散步吗? (Shì de, chūntiān de huā hěn měi. Nín yǒu qù gōngyuán sànbù ma?)
Yes, the flowers in spring are beautiful. Have you been to the park for a walk?
王阿姨: 我有,不过最近我不太方便。 (Wǒ yǒu, bùguò zuìjìn wǒ bù tài fāngbiàn.)
(小李点点头,表示理解。) (Xiǎolǐ diǎndiǎn tóu, biǎoshì lǐjiě.)
Xiaoli nodded, showing understanding.
小李: 如果您需要帮助,请告诉我。 (Rúguǒ nín xūyào bāngzhù, qǐng gàosù wǒ.)
If you need help, please tell me.
王阿姨: 好的,谢谢你,小李。你真是个好孩子。 (Hǎo de, xièxiè nǐ, Xiǎolǐ. Nǐ zhēn shì gè hǎo háizi.)
Okay, thank you, Xiaoli. You are really a good child.
(小李微笑着,心里感到温暖。) (Xiǎolǐ wéixiào zhe, xīn lǐ gǎndào wēnnuǎn.)
Xiaoli smiled, feeling warm inside.
Vocabulary List:
健康 (jiànkāng) - health
天气 (tiānqì) - weather
变化 (biànhuà) - change
身体 (shēntǐ) - body
药 (yào) - medicine
春天 (chūntiān) - spring
花 (huā) - flower
公园 (gōngyuán) - park
散步 (sànbù) - walk
帮助 (bāngzhù) - help
好 (hǎo) - good
孩子 (háizi) - child
温暖 (wēnnuǎn) - warm
理解 (lǐjiě) - understand
关心 (guānxīn) - care
第十三章:窗边的祝福:邻居的节日问候
Blessings by the Window: Neighbors' Holiday Greetings
小李 (Xiǎo Lǐ): 你好,王阿姨!你准备过节了吗? (Nǐ hǎo, Wáng āyí! Nǐ zhǔnbèi guò jié le ma?)
Hello, Aunt Wang! Are you ready for the festival?
王阿姨 (Wáng āyí): 你好,小李!我已经准备好了,做了很多好吃的! (Nǐ hǎo, Xiǎo Lǐ! Wǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo le, zuò le hěn duō hǎo chī de!)
(窗外阳光明媚,邻居们忙着装饰。) (Chuāng wài yángguāng míngmèi, línjūmen máng zhe zhuāngshì.)
The sun was shining outside, and the neighbors were busy decorating.
小李: 你做了什么好吃的? (Nǐ zuò le shénme hǎo chī de?)
What delicious food did you make?
王阿姨: 我做了饺子、糖果和年糕。你喜欢吃什么? (Wǒ zuò le jiǎozi, tángguǒ hé niángāo. Nǐ xǐhuān chī shénme?)
I made dumplings, candies, and rice cakes. What do you like to eat?
小李: 我最喜欢吃饺子!可以尝一尝吗? (Wǒ zuì xǐhuān chī jiǎozi! Kěyǐ cháng yī cháng ma?)
I love dumplings the most! Can I try some?
王阿姨: 当然可以!我给你留了一些。 (Dāngrán kěyǐ! Wǒ gěi nǐ liú le yīxiē.)
Of course! I saved some for you.
(小李看着窗外的烟花,脸上露出笑容。) (Xiǎo Lǐ kàn zhe chuāng wài de yānhuā, liǎn shàng lùchū xiàoróng.)
Xiao Li looked at the fireworks outside the window, a smile on his face.
小李: 今年的烟花真漂亮! (Jīnnián de yānhuā zhēn piàoliang!)
The fireworks this year are really beautiful!
王阿姨: 是啊,节日的气氛总是很热闹。 (Shì a, jiérì de qìfēn zǒng shì hěn rènào.)
Yes, the atmosphere during the festival is always very lively.
小李: 祝你节日快乐,王阿姨! (Zhù nǐ jiérì kuàilè, Wáng āyí!)
Wishing you a happy festival, Aunt Wang!
王阿姨: 谢谢你,小李!也祝你快乐! (Xièxiè nǐ, Xiǎo Lǐ! Yě zhù nǐ kuàilè!)
Thank you, Xiao Li! Wishing you happiness too!
(两人相视而笑,窗外的烟花继续绽放。) (Liǎng rén xiāng shì ér xiào, chuāng wài de yānhuā jìxù zhànfàng.)
The two smiled at each other as the fireworks continued to bloom outside.
Vocabulary List:
节日 (jiérì) - festival
邻居 (línjū) - neighbor
准备 (zhǔnbèi) - prepare
好吃 (hǎo chī) - delicious
饺子 (jiǎozi) - dumpling
糖果 (tángguǒ) - candy
年糕 (niángāo) - rice cake
尝 (cháng) - try
气氛 (qìfēn) - atmosphere
快乐 (kuàilè) - happy
漂亮 (piàoliang) - beautiful
热闹 (rènào) - lively
烟花 (yānhuā) - fireworks
相视 (xiāng shì) - look at each other
绽放 (zhànfàng) - bloom
第十四章:窗外的小狗:邻里的宠物交流
The Dog Outside: Neighborhood Pet Interactions
小明 (Xiǎomíng): 你看窗外的小狗吗? (Nǐ kàn chuāng wài de xiǎo gǒu ma?)
Have you seen the little dog outside the window?
小华 (Xiǎohuá): 看到了!它真可爱! (Kàn dào le! Tā zhēn kě'ài!)
I see it! It's so cute!
(小明和小华坐在客厅的沙发上。) (Xiǎomíng hé Xiǎohuá zuò zài kètīng de shāfā shàng.)
Xiaoming and Xiaohua are sitting on the sofa in the living room.
小明: 你知道它的名字吗? (Nǐ zhīdào tā de míngzì ma?)
Do you know its name?
小华: 我听邻居说它叫“点点”。 (Wǒ tīng línjū shuō tā jiào “Diǎndiǎn”.)
I heard the neighbor say its name is "Dian Dian."
小明: 点点真好玩! (Diǎndiǎn zhēn hǎowán!)
Dian Dian is really fun!
(窗外,点点在草地上跑来跑去。) (Chuāng wài, Diǎndiǎn zài cǎodì shàng pǎo lái pǎo qù.)
Outside the window, Dian Dian runs around on the grass.
小华: 你觉得它喜欢什么玩具? (Nǐ juédé tā xǐhuān shénme wánjù?)
What do you think it likes to play with?
小明: 可能是球吧! (Kěnéng shì qiú ba!)
Maybe a ball!
(他们看见点点在追逐一个小球。) (Tāmen kànjiàn Diǎndiǎn zài zhuīzhú yīgè xiǎo qiú.)
They see Dian Dian chasing a small ball.
小华: 点点真聪明! (Diǎndiǎn zhēn cōngmíng!)
Dian Dian is really smart!
小明: 是啊,它跑得很快! (Shì a, tā pǎo de hěn kuài!)
Yeah, it runs very fast!
(小明和小华决定去找邻居。) (Xiǎomíng hé Xiǎohuá juédìng qù zhǎo línjū.)
Xiaoming and Xiaohua decide to find the neighbor.
小华: 我们去问问点点的主人。 (Wǒmen qù wèn wèn Diǎndiǎn de zhǔrén.)
小明: 好主意! (Hǎo zhǔyì!)
Good idea!
(他们走出家门,向邻居的家走去。) (Tāmen zǒu chū jiāmén, xiàng línjū de jiā zǒu qù.)
They walk out of their house and head towards the neighbor's home.
小华: 希望主人在家。 (Xīwàng zhǔrén zài jiā.)
I hope the owner is at home.
小明: 我们可以一起玩点点! (Wǒmen kěyǐ yīqǐ wán Diǎndiǎn!)
We can play with Dian Dian together!
Vocabulary List:
小狗 (xiǎo gǒu) - puppy
可爱 (kě'ài) - cute
名字 (míngzì) - name
玩具 (wánjù) - toy
聪明 (cōngmíng) - smart
跑 (pǎo) - run
球 (qiú) - ball
主人 (zhǔrén) - owner
邻居 (línjū) - neighbor
草地 (cǎodì) - grass
决定 (juédìng) - decide
希望 (xīwàng) - hope
一起 (yīqǐ) - together
家门 (jiāmén) - front door
沙发 (shāfā) - sofa
第十五章:窗前的故事:分享生活的点滴
Stories by the Window: Sharing Life's Moments
小李 (Xiǎolǐ): 你今天心情怎么样? (Nǐ jīntiān xīnqíng zěnme yàng?)
How is your mood today?
小张 (Xiǎozhāng): 我今天有点累,但还不错。 (Wǒ jīntiān yǒudiǎn lèi, dàn hái bùcuò.)
(阳光透过窗帘洒在桌子上。) (Yángguāng tòuguò chuānglián sǎ zài zhuōzi shàng.)
The sunlight is streaming through the curtains onto the table.
小李: 你最近在忙什么呢? (Nǐ zuìjìn zài máng shénme ne?)
What have you been busy with lately?
小张: 我在学习新技能,希望可以升职。 (Wǒ zài xuéxí xīn jìnéng, xīwàng kěyǐ shēngzhí.)
(小李点点头,脸上露出理解的笑容。) (Xiǎolǐ diǎndiǎn tóu, liǎn shàng lùchū lǐjiě de xiàoróng.)
Xiaoli nodded, a look of understanding on his face.
小李: 很好!你要加油! (Hěn hǎo! Nǐ yào jiāyóu!)
小张: 谢谢!你呢?最近有什么新鲜事? (Xièxiè! Nǐ ne? Zuìjìn yǒu shénme xīnxiān shì?)
Thank you! What about you? Any news lately?
小李: 我最近开始学画画,觉得很有趣。 (Wǒ zuìjìn kāishǐ xué huàhuà, juéde hěn yǒuqù.)
I recently started learning to paint, and I find it very interesting.
(小张好奇地看着小李。) (Xiǎozhāng hàoqí de kànzhe Xiǎolǐ.)
Xiaozhang looked at Xiaoli with curiosity.
小张: 哇!你画了什么? (Wā! Nǐ huàle shénme?)
Wow! What have you painted?
小李: 我画了一些风景画,特别是山和水。 (Wǒ huàle yīxiē fēngjǐng huà, tèbié shì shān hé shuǐ.)
(窗外的鸟儿在歌唱。) (Chuāngwài de niǎo er zài gēchàng.)
The birds outside are singing.
小张: 听起来很不错!有机会让我看看。 (Tīng qǐlái hěn bùcuò! Yǒu jīhuì ràng wǒ kàn kàn.)
Sounds good! Let me see it when you have a chance.
小李: 好的,当然可以! (Hǎo de, dāngrán kěyǐ!)
Sure, no problem!
(他们继续聊着,窗外的阳光越发温暖。) (Tāmen jìxù liáozhe, chuāngwài de yángguāng yuèfā wēnnuǎn.)
They continued to chat as the sunlight outside grew warmer.
Vocabulary List:
心情 (xīnqíng) - mood
累 (lèi) - tired
学习 (xuéxí) - study
技能 (jìnéng) - skill
升职 (shēngzhí) - promotion
画画 (huàhuà) - painting
有趣 (yǒuqù) - interesting
风景 (fēngjǐng) - landscape
鸟 (niǎo) - bird
歌唱 (gēchàng) - singing
机会 (jīhuì) - opportunity
看看 (kànkan) - take a look
当然 (dāngrán) - of course
温暖 (wēnnuǎn) - warm
Want to explore more Learn Chinese books?
Visit this URL now:
https://LearnChineseBooks.blogspot.com
Comments
Post a Comment
💬 We’d love to hear your thoughts! Please keep comments relevant and respectful. Spam or unrelated links will not be approved.